удзе́нь прысл am Tág(e); bei Táge;
удзе́нь і ўначы́ Tag und Nacht
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
beauty sleep
informal ра́ньні сон; сон удзень
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
daytime
[ˈdeɪtaɪm]
n.
дзённы час, дзень
in the daytime — удзе́нь
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tags
adv днём, удзе́нь
~ dárauf — наза́ўтра, насту́пнага дня
~ zuvór — напярэ́дадні
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hélligkeit
f - я́ркасць, бляск, святло́
bei ~ — удзе́нь, пры дзённым святле́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
уначы́ прысл nachts, in der Nacht, zur Náchtzeit, bei Nacht;
удзе́нь і ўначы́ Tag und Nacht
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
diurnal
[daɪˈɜ:rnəl]
adj.
1) штодзённы, надзённы
2) дзённы; удзе́нь
The diurnal temperatures are higher than those of the night — Дзённая тэмпэрату́ра вышэ́йшая за начну́ю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дзённы
1. (удзень) Táges-;
дзённая зме́на Tágesschicht f -, -en;
дзённы свет Tágeslicht n -(e)s;
дзённы матылёк Tágfalter m -s, -;
дзённы пака́з (спектакля) Táges- [Náchmittags]vórstellung f -, -en;
2. (за дзень) Táges-, täglich;
дзённая выпрацо́ўка Tágesleistung f -, -en;
дзённы заро́бак Tágelohn m -(e)s, -löhne, Tágesverdienst m -(e)s, -e
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
day
[deɪ]
n.
1) дзень дня m., pl. дні дзён
all the day — уве́сь дзень
all day long — цалю́ткі дзень
on that day — таго́ дня
every other day — празь дзень
the day after tomorrow — паза́ўтра, пасьляза́ўтра
the day before yesterday — заўчо́ра, пазаўчо́ра
by day — удзе́нь
one day — адно́йчы
some day — не́калі, калі́-не́будзь, калі́сьці
the other day — дня́мі, няда́ўна
day by day — дзень у дзень
2) пара́ f., су́ткі pl. (24 гадзі́ны)
3) час -у m.
the present day — сяго́ньня, цяпе́р
in days of old — даўне́й, калі́сьці; быва́ла
in days to come — у бу́дучыні
•
- any day
- call it a day
- day after day
- day in, day out
- day off
- from day to day
- the day is ours
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bei
prp (D)
1) у (каго-н.)
er wohnt ~ séinem Brúder — ён жыве́ ў свайго́ бра́та
2) (ка)ля́, по́бач, по́руч, пры (пра месца)
Pótsdam liegt ~ Berlín — Патсда́м знахо́дзіцца каля́ Берлі́на [пад Берлі́нам]
3) у, пры, у час (пра час)
~ Begínn — у пача́тку
~ Táge — удзе́нь, днём
4) пры (пра якую-н. магчымасць)
~ all(e)dém — пры ўсім тым
~ wéitem nicht — далёка не
5) каля́ (пра колькасць)
~ húndert Mann — каля́ ста чалаве́к
~ wéitem — зна́чна, шмат
6) за (што-н. узяць)
~ der Hand fássen — узя́ць за руку́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)