удзе́л м.
1. Téilnahme f -, -n, Betéiligung f -, -en, Ánteil m -(e)s, -e (у чым-н. an D); Mítarbeit f - (супрацоўніцтва); Mítwirkung f - (у канцэрце і г. д.);
шыро́кі ўдзе́л bréite Téilnahme;
прыма́ць удзе́л sich betéiligen (у чым-н. an D); mítmachen vt (разм.); mítwirken vi (bei, in D); mit [von] der Partíe sein (bei D) (разм.);
пры ўдзе́ле каго-н. únter Betéiligung [Téilnahme] von (D);
мець пра́ва ўдзе́лу téilnahmeberechtigt sein;
гэ́та зда́рылася без яе́ ўдзе́лу sie hatte kéinen Ánteil darán;
удзе́л у вы́барах Wáhlbeteiligung f -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
see action
браць удзе́л у бі́тве
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
participation
[pɑ:r,tɪsɪˈpeɪʃən]
n.
удзе́л, саўдзе́л -у m.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
participate
[pɑ:rˈtɪsɪpeɪt]
v.i.
удзе́льнічаць; браць удзе́л у чым-н.
He participated in the discussion — Ён браў удзе́л у дыску́сіі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
partizipíeren vi удзе́льнічаць, прыма́ць [браць] удзе́л
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sit in
браць удзе́л (у гульні́, канфэрэ́нцыі), прысу́тнічаць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Präsénz f - прысу́тнасць, наяўнасць; наве́дванне, удзе́л
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
take part
браць або́ мець удзе́л у чым-н.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
enter into
а) браць удзе́л; увахо́дзіць, быць ча́сткай
б) дыскутава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
assist
[əˈsɪst]
1.
v.t.
дапамага́ць, падтрымо́ўваць, супрацо́ўнічаць
2.
v.i. (in)
бра́ць удзе́л у чым, (at) прысу́тнічаць
He assisted at a meeting — Ён бра́ў удзе́л у збо́рцы
3.
n.
дапамо́га, падтры́мка f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)