уда́ры галаво́й mit dem Kopf gégen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уда́ры галаво́й mit dem Kopf gégen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
aufeinánder stóßen*, aufeinánder tréffen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánprallen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bump
удара́ць, штурха́ць
1) глухі́ ўда́р
2) апу́хласьць, пухлі́на ад уда́ру
3) гуз -а
4) паве́траная я́ма
•
- bump into
- bump off
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hurt
1) бале́ць
2) дайма́ць, крана́ць за жыво́е
2.1) ра́ніць (нагу́, руку́); кале́чыць; удара́ць
2) псава́ць, шко́дзіць
3) хвалява́ць, засмуча́ць
3.1) боль -ю
2) шко́да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stóßen
1.
1) штурха́ць, пхаць
2) уда́рыць, нане́сці ўдар
3) басці́
4) таўчы́
5)
2.
1) басці́ся, бада́цца
2) трэ́сці (пра машыну)
3) уда́рыць
4)
5)
3.
1) штурха́цца
2) (an
3) быць шакі́раваным (чым-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)