1. (упасці) heréinfallen
2. (з грукатам увайсці) heréinplatzen
3. (зрабіцца ўпалым) éinfallen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (упасці) heréinfallen
2. (з грукатам увайсці) heréinplatzen
3. (зрабіцца ўпалым) éinfallen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
убу́хацца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
heréinstürzen
1) уляце́ць у
2) навалі́цца (пра няшчасце)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
шабулды́хнуцца, шабулты́хнуцца
1. (
2. (кінуцца ў ваду
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
упа́сці
1. (зваліцца) (hín)fállen
2. (
3.
упа́сці ў ро́спач in Verzwéiflung geráten
упа́сці ў дзяці́нства kíndisch wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
усу́нуцца
1. éinschiebbar sein, sich (hin)éinschieben lássen
шуфля́да лёгка ўсу́нулася die Schúblade ließ sich leicht (hin)éinschieben;
2. (прасунуцца, уцягнуцца) dúrchgezogen [dúrchgeschoben] wérden, sich éinfádeln lássen
3. (трапіць, праваліцца куды
4.
усу́ну ў ха́ту ins Haus stürzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
splash
1) распы́рскваць (ваду́, гразь)
2) абдава́ць, абліва́ць вадо́ю, пы́рскаць
3) замо́чваць, абпы́рскваць, захлю́пваць
2.1) шлёпацца, бо́ўтацца, хлю́пацца
2) хлю́паць, хлёпаць
1) хлюпата́
2) пы́рсканьне, распы́рскваньне, плю́ханьне
3) пы́рска, кля́кса
4) плёскат, пляск -у
5) пля́ма
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)