трэ́цяе н. (страва, дэсерт) Nchtisch m -(e)s, -e, Dessrt [-´sɛ:r] n -s, -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

thirdly

[ˈӨɜ:rdli]

adv.

трэ́цяе, па-трэ́цяе

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

drttens

a па-трэ́цяе

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

трэ́ці ліч. der drtte …; der Drtte;

трэ́цяя гадзі́на es geht auf drei [es ist drei];

трэ́цяга дня vrgestern;

трэ́ці стан;

трэ́цяе сасло́ўе der drtte Stand

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

cousin

[ˈkʌzən]

n.

1) браце́нік -а m., стрые́чны брат, кузэ́н -а m.

2) стрые́чная сястра́, кузы́на f.

second cousin —

1) брат або́ сястра́ трэ́цяе стрэ́чы; траю́радны брат, траю́радная сястра́

2) далёкая радня́; суро́дзіч -а m., суро́дзічка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

show

[ʃoʊ]

1.

v.t.

1) пака́зваць

2) растлума́чваць, пака́зваць

3) даво́дзіць

He showed that it was true — Ён давёў, што гэ́та была́ пра́ўда

4) ака́зваць, выяўля́ць

to show mercy — аказа́ць ла́ску

2.

n.

1)

а) пака́з -у m., выста́ва, вы́стаўка f.

a horse show — пака́з ко́ней

б) спэкта́кль -ю m., прадстаўле́ньне n.

2) вы́гляд -у m.

3) informal кінафі́льм -у m.

4) пасьме́шышча n.

Don’t make a show of yourself — Не рабі́ зь сябе пасьме́шышча!

5) Sport трэ́цяе ме́сца ў спабо́рніцтве

- for show

- show in

- show off

- show out

- show up

- steal the show

- run the show

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Stand

m -es, Stände

1) ме́сца, месцазнахо́джанне

ein Sprung aus dem ~ — скачо́к з ме́сца [без разбе́гу]

inen g- ten ~ bei j-m hben — мець до́брую рэпута́цыю ў каго́-н.

2) стано́вішча, стан

inen schwren ~ hben — быць у ця́жкім стано́вішчы

etw. (gut) im ~e erhlten* — захо́ўваць што-н. у до́брым ста́не

er ist im gten ~e — у яго́ до́бры стан здаро́ўя

3) узро́вень

inen hhen ~ errichen — падня́цца на высо́кі ўзро́вень

den ~ hlten* — захо́ўваць узро́вень (тс. перан.)

4) курс (акцый)

5) гіст. сасло́ўе; перан. зва́нне, прафе́сія

der drtte ~ — трэ́цяе сасло́ўе

ein Mann von ~ und Würden — уплыво́вы [зна́тны] чалаве́к

6) кіёск, ларо́к

7) канто́н (Швейцарыі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

past

[pæst]

1.

adj.

1) міну́лы

the past year — міну́лы год

2) былы́

a past president — былы́ прэзыдэ́нт

3) ско́нчаны

Our troubles are past — На́шыя турбо́ты ско́нчыліся

4) міну́лы

the past tense — міну́лы час

a past participle — дзеепрыме́тнік міну́лага ча́су

2.

n.

міну́лае n., міну́ўшчына f.

а) far back in the past — далёка ў міну́лым

б) Our country has a glorious past — Наш край ма́е сла́ўную міну́ўшчыну

в) He was a man with a past — Ён быў чалаве́кам зь міну́лым

3.

prep.

1) за; дале́й, як

past the line — за лі́нію

2) пасьля́

it is past noon — Ужо́ пасьля́ паўдня́

half past two — пало́ва трэ́цяе (гадзі́ны)

The train is past due — Цягні́к по́зьніцца

3) звыш

past belief — звыш ве́ры, не да ве́ры

4.

adv.

мі́ма

He walked past — Ён прайшо́ў мі́ма

The years flew past — Гады́ праляце́лі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)