худы́ як
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
худы́ як
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
sliver
1)
2) па́сма (во́ўны, лёну, баво́ўны)
2.v.
шчапа́ць (на трэ́скі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
spill
I1)
а) расплю́хваць, разьліва́ць
б) рассыпа́ць
2) праліва́ць (кроў)
3) informal скіда́ць, вы́вальваць, вываро́чваць (з каня́, во́за)
4)
1) разьліва́цца, расплю́хвацца
2) зва́львацца; вываро́чвацца
IIпадпа́лка, лучы́на,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
chip
1)
2) шчарбі́на, дра́піна
3) чып -а
v.
1) струга́ць, абчэ́сваць, абсклюдо́ўваць, адко́лваць
2) адбіва́ць, вышчэ́рбваць
3) лу́шчыцца
•
- chip in
- chip off the old block
- have a chip on the shoulder
- in the chips
- potato chips
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Span
1)
Späne máchen [réißen
2) варо́жасць, сва́рка;
nicht ein ~! нічо́га!, ні граша́!;
er hat Späne
wo man Holz haut [wo gehóbelt wird], fállen Späne
mach kéine Späne!
das geht über den ~!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)