тлумачэ́нне н.

1. (дзеянне) Erklärung f -, -en, uslegung f -, -en, Dutung f -, -en;

літара́льнае тлумачэ́нне wörtliche uslegung;

няпра́вільнае [памылко́вае] тлумачэ́нне Mssdeutung f;

2. (тлумачальны тэкст.) Kommentr n -s, -e, Erläuterung f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Dutung

f -, -en тлумачэ́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zichenerklärung

f -, -en тлумачэ́нне зна́каў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Explikatin

f -, -en тлумачэ́нне, вытлумачэ́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

двая́кі zwifach, dppelt; zwespältig;

двая́кае значэ́нне Dppelbedeutung;

двая́кае тлумачэ́нне dppelte uslegung

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

экзэге́за ж., экзеге́за ж. (тлумачэнне літаратурных або біблійных тэкстаў) Exegse f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Interpretatin

f -, -en інтэрпрэта́цыя, (вы)тлумачэ́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Kommentr

m -s, -e камента́рый, тлумачэ́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Lsart

f -, -en варыя́нт (тэксту), тлумачэ́нне тэ́ксту

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

інтэрпрэта́цыя ж. Interpretatin f -, -en, Interpreterung f -, -en; Dutung -, -en, uslegung f -, -en (тлумачэнне)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)