1. (з намаганнямі) mit Müh(e) und Not, mit Ach und Krach, schlecht und recht;
2. (абы як) náchlässig, flüchtig
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (з намаганнямі) mit Müh(e) und Not, mit Ach und Krach, schlecht und recht;
2. (абы як) náchlässig, flüchtig
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
sosó
1.
~! ну до́бра!,
2.
~ lalá
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
so-so
нішто́ сабе́,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stóppeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
this way and that way
гэ́так і гэ́нак,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
léidlich
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
туды́-сюды́
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ärmlich
ein ~es Áuskommen háben перабіва́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
1. (ледзь-ледзь, з цяжкасцю) mit Mühe und Not, mit Ach und Krach; schlecht und recht;
2. (
3. (нядбайна) náchlässig, flüchtig
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)