Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікon the sly
крадко́м,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
паці́хеньку
2. (ціхім голасам) léise;
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
забра́цца
1. (пранікнуць) éindringen
забра́цца ў ло́жак ins Bett kríechen
2. (наверх) hináufsteigen
3. (далёка) geráten
куды́ ён забра́ўся? wo ist er híngeraten?
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
schléichen
1.
1) падкрада́цца, кра́сціся;
er kommt geschlíchen ён (цішко́м) падкра́дваецца; ён ледзь паўзе́ [ідзе́ сюды́]
2) паўзці́;
wie éine Schnécke ~ паўзці́ як чарапа́ха
2. ~, sich
1) прабіра́цца, пракрада́цца;
er hat sich aus dem Zímmer geschlíchen ён (
sich in
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
nose
1) нос -а
2) нюх -у
3) чуцьцё
4) нос (пярэ́дняя ча́стка карабля́, самалёта)
2.v.
1)
а) выню́хваць, знахо́дзіць па па́ху
б) разьню́хваць, распазнава́ць ню́хам
2) ню́хаць
3) асьцяро́жна прасо́ўвацца напе́рад (пра вадапла́ў); разраза́ць но́сам хва́лі
•
- count noses
- lead by the nose
- on the nose
- poke one’s nose into
- turn up one’s nose at
- under one’s nose
- follow one’s nose
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
slide
v., slid, slid or slidden
1) ко́ўзацца
2) со́ўгацца, со́вацца
3) прашмыгну́ць, прасьлізну́ць,
4) сасьлі́згваць
5) незаўва́жна міна́ць
1) ко́ўзаньне
2) сьне́жная гара́; като́к -ка́
3) го́ркі
4) спускавы́ жо́лаб
5) апо́ўзень -зьня
6) дыяпазыты́ў -ву, слайд -у
7) прэпара́тнае шке́льца (у мікраско́пе)
•
- let slide
- slide into
- slide out
- slide down
- slide off
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Hand
~ voll жме́ня;
die fláche ~ дало́нь;
~ in ~ по́руч, ра́зам;
von ~ zu ~ з рук у ру́кі;
bei der ~ пад рукой;
an ~ (
es liegt auf der ~ (гэ́та) я́сна;
fréie ~ háben мець свабо́ду дзе́яння;
das hat ~ und Fuß гэ́та до́бра праду́мана, гэ́та абгрунтава́на;
álle Hände voll zu tun háben
die ~ im Spiel háben быць заме́шаным у чым
von der ~ in den Mund lében
unter der ~ 1) выпадко́ва, з наго́ды; з рук (купіць); з-пад крыса́ (прадаць); 2) упо́тай,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)