сядзі́ба ж.

1. Hof m -(e)s, Höfe;

сяля́нская сядзі́ба Buernhof m, Gehöft n -es, -e; Hfland n -(e)s (прысядзібны ўчастак);

сядзі́ба паме́шчыка Gut n -(e)s, Güter, Gtshof m -(e)s, -höfe;

2. (рэзідэнцыя, месцазнаходжанне) Sitz m -es, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

homestead

[ˈhoʊmsted]

n.

ху́тар -а m., сядзі́ба f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Wiler

m -s, - (сяля́нская) сядзі́ба, ху́тар

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

domicile

[ˈdɑ:mɪsaɪl]

n.

дом, жытло́, паме́шканьне n.; сядзі́ба f., рэзыдэ́нцыя f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Gehöft

n -(e)s, -e двор, сядзі́ба, ху́тар

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nwesen

n -s, - сядзі́ба, зяме́льны ўча́стак з буды́нкамі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

chancellery

[ˈtʃænsələri]

n., pl. -leries

1) ка́нцлерства n. (паса́да й буды́нак)

2) сядзі́ба амбаса́ды

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

пляц м.

1. (сядзіба) Hof m -(e)s, Höfe;

2. (участак, плошча; вайсковы пляц) Platz m -es, Plätze

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

pandemonium

[,pændəˈmoʊniəm]

n.

1) сядзі́ба ўсіх чарце́й, пе́кла n

2) ме́сца непара́дку або́ беззако́ннасьці

3) сумятня́ f., бязла́дзьдзе n., гармі́дар, вэ́рхал -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Hof

m -(e)s, Höfe

1) двор, сядзі́ба, ху́тар

◊ wder Haus noch ~ hben — не мець ні кала́ ні двара́

2) двор (каралеўскі)

3) зае́зны двор

j-m den ~ mchen — заляца́цца да каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)