сціска́ць гл. сціснуць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

zusmmendrücken

vt сціска́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

komprimeren

vt тэх. сціска́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zusmmenpressen

vt прасава́ць, сціска́ць; цюкава́ць (сена)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zusmmenschnüren

vt

1) заця́гваць, зашнуро́ўваць

2) сціска́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

beklmmen

vt

1) сціска́ць, ці́снуць

2) прыгнята́ць, засмуча́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

расшчапі́ць

1. splten vt, klein mchen;

2. (перастаць сціскаць) ufmachen vt, öffnen vt;

3. хім., фіз. splten vt, zerstzen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bdrücken

vt

1) адціска́ць

2) рабі́ць зле́пак

3) спусці́ць куро́к

4) сціска́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

kontraheren

1.

vt сця́гваць, сціска́ць

2.

vt заключа́ць (кантракт, дагавор)

Schlden ~ — заключа́ць даўгаво́е абавяза́цельства

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zusmmendrängen

1.

vt

1) сціска́ць, ушчыльня́ць

2) зганя́ць

2.

(sich) цясні́цца, збіва́цца ў ме́сца, то́ўпіцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)