суто́нець безас:

суто́нее es dämmert, es wird dnkel, die Dämmerung bricht an

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

fnstern

vimp вечарэ́ць, суто́нець

es fnstert — цямне́е

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dämmern

vimp змярка́цца, суто́нець

◊ bei mir dämmert es — я пачына́ю разуме́ць (у чым спра́ва)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

шарэ́ць

1. (станавіцца шэрым) ergruen vi (s), grau wrden;

2. (віднецца) grau schmmern, sich grau bheben*;

3. безас (днець, сутонець):

шарэ́е es tagt, es wird Tag; es dämmert (днее); es wird dnkel, es dämmert (цямнее)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

dnkeln

1.

vi цямне́ць

2.

vt зацямня́ць

3.

vimp цямне́ць; вечарэ́ць, суто́нець

es dnkelt — цямне́е, суто́нее

in der Frne dnkelt der Wald — у далечыні́ цямне́е лес

4.

(sich) цямне́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)