выязны́

1. usfahr ; usfahrts ;

2.:

выязна́я се́сія суда́ Verhndlung vor erwiterter Öffentlichkeit

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Schedsspruch m -(e)s, -sprüche пастано́ва міраво́га [траце́йскага] суда́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rteilsspruch m -(e)s, -sprüche прысу́д, рашэ́нне суда́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

stndrechtlich a

1) па прыгаво́ру [прысу́ду] вае́нна-паляво́га суда́

2) па зако́нах вае́ннага ча́су

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

апратэстава́ць, апратэсто́ўваць

1. protesteren vi (што-н. ggen A); Protst inlegen;

2. юрыд. (пастанову суда) Berfung inlegen; appelleren vi (wgen G)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Rchtsweg m:

auf dem ~ праз суд;;

den ~ beschriten* звярта́цца да суда́, перада́ць спра́ву ў суд

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Verhndlung f -, -en

1) перагаво́ры, перамо́вы;

~en inleiten [nbahnen] пачына́ць перагаво́ры;

in ~en trten* уступа́ць у перагаво́ры

2) юрыд. слу́ханне (справы); пасяджэ́нне суда́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

прыцягне́нне н. Hernziehen n -s, Hernziehung f -; inbeziehung f -;

прыцягне́нне спецыялі́стаў да пра́цы das Hernziehen von Fchleuten zur rbeit;

прыцягне́нне кліе́нтаў камерц. Kndenwerbung f -;

юрыд. прыцягне́нне да суда́ das gerchtliche Vrgehen;

прыцягне́нне да адка́знасці Verntwortlichmachen n -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Verglich II m -(e)s, -e

1) пагадне́нне, дагаво́р

2) здзе́лка, кампрамі́с, зго́да;

gerchtlicher ~ кампрамі́снае рашэ́нне суда́;

ein mgerer ~ ist bsser als ein ftter Prozss ле́пей сем разо́ў змары́цца, як адзі́н раз пасвары́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

рашэ́нне н.

1. Entschidung f -, -en; Beschlss m -es, -schlüsse (пастанова); rteil n -s, -e, Rchtsspruch m -(e)s, -sprüche (суда);

выно́сіць рашэ́нне das rteil fällen;

прыма́ць рашэ́нне ine Entschidung trffen*, inen Beschlss fssen;

2. (развязанне задачы і г. д.) Lösung f -, -en; uflösung f - (крыжаванкі);

3. (выснова) Schluss m -es, Schlüsse; Entschlss m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)