ста́рыцца,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ста́рыцца,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verálten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áltern
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verkálken
1.
2.
1) ператвара́цца ў ва́пну
2) абва́пніцца абвапно́ўвацца
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
alt
1) стары́, пажылы́
2) стары́, ране́йшы, былы́;
wie ~ sind Sie? ко́лькі Вам гадо́ў?;
ich bin 30 Jáhre ~ мне 30 гадо́ў;
älter wérden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
get on
а) узье́хаць, узыйсьці́; узьле́зьці (на гару́)
б) апрана́ць, адзява́ць; абува́ць (чараві́кі)
в) мець по́сьпех, до́бра ме́цца
г) ла́дзіць з кім
д) увайсьці (у гады́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
old
1) стары́; старэ́нькі
2) (пры пыта́ньні пра век асо́бы)
3) закаране́лы
4) да́ўні; былы́
стары́я часы́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wérden
1.
1) (
was wird daráus? што з гэ́тага бу́дзе;
was will er ~ кім ён хо́ча стаць [быць]?;
es wird Zeit! пара́!;
die wérdende Mútter бу́дучая ма́ці
2):
alt ~
ánders ~ (з)мяня́цца;
krank ~ захварэ́ць
2. дапаможны дзеяслоў, служыць для ўтварэння футуруму I і II і пасіву (не перакладаецца); ich wérde ábwarten я перачака́ю;
euch wérde ich! вось я вас! (пагроза)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
age
1) век -у
2) пэры́яд жыцьця́
3) эпо́ха
4) пакале́ньне
5) век -у
6) э́ра
1) рабі́ць стары́м, стары́ць
2) высьпяля́ць, вы́сьпеліць, рабі́ць гато́вым для ўжыва́ньня
1)
2) высто́йваць
•
- ages
- be of age
- come of age
- for ages
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)