ста́рыцца, старэ́ць áltern vi (s), alt wérden, in die Jáhre kómmen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verálten
vi (s) старэ́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áltern
1.
vi старэ́ць, рабі́цца стары́м
2.
vt зрабі́ць стары́м
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verkálken
1.
vt ператвара́ць у ва́пну
2.
vi (s)
1) ператвара́цца ў ва́пну
2) мед. абва́пніцца
3) разм. ста́рыцца, старэ́ць; закасне́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
alt
a
1) стары́, пажылы́
2) стары́, ране́йшы, былы́
wie ~ sind Sie? — ко́лькі Вам гадо́ў?
ich bin 30 Jáhre ~ — мне 30 гадо́ў
älter wérden — старэ́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
get on
а) узье́хаць, узыйсьці́; узьле́зьці (на гару́)
б) апрана́ць, адзява́ць; абува́ць (чараві́кі)
в) мець по́сьпех, до́бра ме́цца
How is he getting on? — Як ён ма́ецца? Як у яго́ спра́вы?
г) ла́дзіць з кім
д) увайсьці (у гады́)
to get on in years — старэ́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
old
[oʊld]
1.
adj.
1) стары́; старэ́нькі
old people — стары́я
old man — стары́ -о́га m.
old woman — стара́я f.
an old house — стары́ дом
old clothes — стара́я во́пратка, ла́хі pl.
to grow old — старэ́ць
2) (пры пыта́ньні пра век асо́бы)
How old is he? — Ко́лькі яму́ гадо́ў?
He is ten years old — Яму́ дзе́сяць гадо́ў
3) закаране́лы
to be old in wrongdoing — быць закаране́лым злачы́нцам
4) да́ўні; былы́
an old friend — да́ўні ся́бра
an old student — былы́ ву́чань
Old Belarusian — старабелару́ская мо́ва
good old fellow — (ласка́льны зваро́т) до́бры чалаве́ча
2.
n.
стары́я часы́
the heroes of old — геро́і стары́х часо́ў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wérden
*
1.
vi (s)
1) (n) станаві́цца, рабі́цца (кім-н., чым-н., якім-н.); (zu D) ператвара́цца (у што-н.)
was wird daráus? — што з гэ́тага бу́дзе
was will er ~ — кім ён хо́ча стаць [быць]?
es wird Zeit! — пара́!
die wérdende Mútter — бу́дучая ма́ці
2)
alt ~ — старэ́ць
ánders ~ — (з)мяня́цца
krank ~ — захварэ́ць
2.
дапаможны дзеяслоў, служыць для ўтварэння футуруму І і ІІ і пасіву (не перакладаецца); ich wérde ábwarten я перачака́ю
◊ euch wérde ich! — вось я вас! (пагроза)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
age
[eɪdʒ]
1.
n.
1) век -у m. (жыцьця́)
His age was 14 — Яму́ было́ 14 гадо́ў
The age of a horse is 24 to 30 years — Ко́ні жыву́ць ад 24 да 30 гадо́ў
2) пэры́яд жыцьця́
old age — стары́ век, ста́расьць
3) эпо́ха f.
Galileo was in advance of his age — Галіле́й вы́перадзіў сваю́ эпо́ху
4) пакале́ньне n.
5) век -у m. (пэры́яд у гісто́рыі)
the Middle Ages — сярэдняве́чча n.
the atomic age — а́тамны век
6) э́ра f. (пэры́яд у гісто́рыі зямлі)
the ice Age — ледавіко́вы пэры́яд, ледавіко́вая э́ра
2.
v.t.
1) рабі́ць стары́м, стары́ць
Worry ages a man — Згрызо́ты ста́раць чалаве́ка
2) высьпяля́ць, вы́сьпеліць, рабі́ць гато́вым для ўжыва́ньня
to age cheese for a year — уле́жваць, высьпяля́ць сыр цэ́лы год
3.
v.i.
1) старэ́ць
He aged rapidly — Ён ху́тка пастарэ́ў
2) высто́йваць
The wine is put into oak casks to age — Віно́ зьліва́юць у дубо́выя бо́чкі для высто́йваньня
•
- ages
- be of age
- come of age
- for ages
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)