старт м

1. Start m -(e)s -s;

даць старт das Strtzeichen gben*, strten lssen*;

выхо́дзіць на старт an den Start ghen*;

2. ав, касм Start m, bflug m -(e)s, -flüge, bfahrt f -, bgang m -(e)s, ufflug m -(e)s, ufstieg m -(e)s;

старт касмі́чнага карабля́ der Start ines Rumschiffes;

гато́вы да старту flgreif, flgbereit;

3. (месца) Start m, Strtplatz m -es, -plätze; (лінія) Strtlini¦e f -, -n;

4. спарт Start m;

высо́кі стартт hher Start;

ні́зкі стартт tefer Start;

вы́йсці на стартт an den Start ghen*;

на стартт! (каманда) auf die Plätze!;

вы́руліць на стартт ав zum Start rllen;

гато́вы да стартту ав strtberteit, strtklar

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

getaway

[ˈgetə,weɪ]

n., informal

1) уцёкі pl. only.

2) пача́так, старт спабо́рніцтваў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

вы́руліць ав usrollen vi (s) (пасля пасадкі);

вы́руліць на старт strten vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Frühstart

m -(e)s, -e спарт. фальста́рт, заўча́сны старт

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bfahrt

f -, -en ад’е́зд, адыхо́д, адпраўле́нне; старт, за́пуск (ракеты)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Start

m -s, -e i -s

1) спарт. старт

~pistole — f -, -n ста́ртавы пістале́т

~nummer — f -, -n ста́ртавы ну́мар

~block — m –(e)s, -blöcke ста́ртавая кало́дка [ту́мбачка]

~platz — m -es, -plätze ста́ртавая пляцо́ўка

an den ~ ghen* — выхо́дзіць на старт

2) ав. старт, узлёт

3) пача́так

der ~ ins Lben — пача́так (самасто́йнага) жыцця́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Platz

m -es, Plätze

1) ме́сца

2) пло́шча, пляц

~ mchen — саступа́ць ме́сца

nhmen Sie ~! — сяда́йце!

auf die Plätze! — на старт!

~ gemcht!, ~ da! — адхіні́ся!, набо́к!

den rsten ~ belgen — спарт. заня́ць пе́ршае ме́сца

3) ме́сца, паса́да

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

start

[stɑ:rt]

1.

v.i.

1) пачына́цца

The play started at nine — П’е́са пачала́ся а дзявя́тай

2) ру́шыць, адыхо́дзіць

The train started on time — Цягнік адыйшо́ў у пару́

3) усхо́пвацца; уздры́гваць

He started in surprise — Ён уздры́гнуў ад нечака́насьці

2.

v.t.

1) пачына́ць

to start work — пача́ць пра́цу

to start an argument — пача́ць спрэ́чку

to start a fire — распалі́ць во́гнішча

He started his son in business — Ён дапамо́г сы́ну пача́ць бі́знэс

2) пуска́ць у рух, запуска́ць, стартава́ць

to start the engine — запусьці́ць мато́р

3) спу́джваць

to start a rabbit — спу́дзіць за́йца

3.

n.

1) пача́так -ку m.

2) Sport стартm., лі́нія ста́рту

3) уздры́гваньне n.; падско́к -у m.

to wake up with a start — прахапля́цца, рапто́ўна прачына́цца

4) Figur. штуршо́к -ка́ m., дапамога f.

to give someone a start — дапамагчы́ каму́ пача́ць не́шта

He started out to write a book — Ён узя́ўся піса́ць кні́гу

- start up

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)