glide into
пла́ўна, паступо́ва перахо́дзіць з аднаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
glide into
пла́ўна, паступо́ва перахо́дзіць з аднаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ЗАГС (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
transition
1) перахо́д (з аднаго́
2) перахо́дны пэры́яд
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ms.
Brit Ms
(ста́віцца пе́рад про́зьвішчам жанчы́ны незале́жна ад шлю́бнага
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Persónenstandsregister
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ignoble
1) бяз го́нару; по́длы, гане́бны; ні́зкі, агі́дны
2) ні́зкага пахо́джаньня або́
3) ні́зкага гату́нку або́ я́касьці
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Stándesamt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
раскату́рхаць, раскату́рхваць
1. (абудзіць) wáchrütteln
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
keit
суф. назоўнікаў ж. р., утварае назвы якасцей, уласцівасцей,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
=heit
суф. назоўнікаў жан. роду, утварае назвы якасцей, уласцівасцей,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)