спра́віць

1. (адсвяткаваць) fiern vt;

2. (зрабіць работу і г. д.) erldigen vt, mchen vt, frtig sein mit (D);

спра́віць імшу́ царк. die Msse lsen [zelebreren];

3. (набыць) sich (D) etw. nschaffen [besrgen]

4. разм. (выправіць памылкі) verbssern vt, korrigeren vt, berchtigen vt, rchtig stllen;

5. разм. (перавыхаваць) merziehen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

спраўля́ць гл. справіць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

навасе́лле н.

1. (новае жыллё) neue Whnung;

2. (уваходзіны) inzugsfeier f -, -n;

спра́віць навасе́лле den inzug fiern

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вясе́лле н.

1. Hchzeit f -, -en;

спра́віць [сыгра́ць] вясе́лле ine Hchzeit fiern [hlten*];

залато́е вясе́лле gldene Hchzeit;

2. разм. (гульні) Hiterkeit f -, Frude f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

upset

1. [ʌpˈset]

v.t. -set, -setting

1) пераку́льваць, пераваро́чваць дагары́ нагамі, абаро́чваць

to upset a boat — перакулі́ць чо́вен

2) перашкаджа́ць, разла́джваць

Rain upset our plans for a picnic — Дождж разла́дзіў на́шыя пляны спра́віць маёўку

3)

а) разьбіва́ць

to upset an argument — разьбі́ць до́вады (у спрэ́чцы)

б) нечака́на перамагчы́

4) хвалява́ць, засмуча́ць, псава́ць настро́й, выбіва́ць з раўнава́гі

2.

v.i.

хвалява́цца; засмуча́цца

3. [ˈʌpset]

n.

1) пераку́леньне, пераве́рненьне n.

2) вялі́кія забурэ́ньні, бязла́дзьдзе n.

3) нечака́ная перамо́га (у спабо́рніцтве)

4.

adj.

1) пераку́лены, пераве́рнуты

2) мо́цна засму́чаны, устрыво́жаны, расхвалява́ны

3) пару́шаны, устурбава́ны

an upset stomach — сапсу́ты стра́ўнік, нястра́ўнасьць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)