essentially

[ɪˈsenʃəli]

adv.

на са́май спра́ве, у запра́ўднасьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

зна́ны (знакаміты ў якой-н. справе) ngesehen, nmhaft

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

in reality

сапраўды́; факты́чна, у рэчаі́снасьці, на са́май спра́ве

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

therein

[,ðerˈɪn]

adv.

1) у тым

2) у той спра́ве; пад тым по́глядам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

асабі́сты persönlich;

асабі́стая адка́знасць persönliche Verntwortung;

па асабі́стай спра́ве in iner persönlichen ngelegenheit

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ngelegenheit

f -, -en спра́ва, пыта́нне

in wlcher ~? — па яко́й спра́ве?

eine ~ unterschen — юрыд. весці следства па яко́й-не́будзь спра́ве

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

practically

[ˈpræktɪkli]

adv.

1) факты́чна, на спра́ве

2) informal ама́ль, блізу́

3) практы́чна, мэтазго́дна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

re

I [reɪ]

n.

рэ о́та)

II [ri:]

prep.

што даты́чыць, што даты́чыцца; у спра́ве

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

пратраві́ць

1. спец. (у гравёрнай справе) ätzen vt, drchätzen vt;

2. с.-г. bizen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

спра́ўджвацца, спра́ўдзіцца in Erfüllung ghen*, Wrklichkeit wrden; sich verwrklichen; sich bewhrheiten (апраўдацца на справе, аказацца правільным)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)