спатка́нне н.
1. (выпадковае) Begégnung f -, -en, Zusámmentreffen n -s, -, Zusámmenkunftf -, -künfte;
2. (прызначанае) Wíedersehen n -s, -; Verábredung f -, -en, Rendezvous [rãdə´vu:] n -s, -s; Zusámmenkunft f (афіцыйная сустрэча);
◊
да спатка́ння! auf Wíedersehen!, auf Wíederhören! (па радыё, тэлефоне);
да ху́ткага спатка́ння! auf báldiges Wíedersehen!, bis bald! (разм.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Stélldichein
n -, i -s, - спатка́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zusámmenkunft
f -, -künfte
1) сход
2) спатка́нне, сустрэ́ча
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wíedersehen
n -s сустрэ́ча, спатка́нне
auf ~! — да пабачэ́ння!
auf ~ ságen — разві́твацца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zusámmentreffen
n -s, -
1) сустрэ́ча, спатка́нне
2) супадзе́нне (па часе)
3) збег (абставін і г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Rendezvous
[rãdevu:]
n -s, -s сустрэ́ча, спатка́нне (ва ўмоўленым месцы);
sich (D) mit j-m ein ~ gében* дамо́віцца з кім-н. аб сустрэ́чы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Tréffen
n -s, -
1) папада́нне
2) сустрэ́ча, спатка́нне, злёт
3) спарт. сустрэ́ча
ein ~ áustragen* — праве́сці сустрэ́чу
4) суты́чка, бой
wenn's zum ~ kommt — у кра́йнім вы́падку
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)