спатка́нне н.

1. (выпадковае) Beggnung f -, -en, Zusmmentreffen n -s, -, Zusmmenkunftf -, -künfte;

2. (прызначанае) Wedersehen n -s, -; Verbredung f -, -en, Rendezvous [rãdə´vu:] n -s, -s; Zusmmenkunft f (афіцыйная сустрэча);

да спатка́ння! auf Wedersehen!, auf Wederhören! (па радыё, тэлефоне);

да ху́ткага спатка́ння! auf bldiges Wedersehen!, bis bald! (разм.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Stlldichein

n -, i -s, - спатка́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zusmmenkunft

f -, -künfte

1) сход

2) спатка́нне, сустрэ́ча

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wedersehen

n -s сустрэ́ча, спатка́нне

auf ~! — да пабачэ́ння!

auf ~ sgen — разві́твацца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zusmmentreffen

n -s, -

1) сустрэ́ча, спатка́нне

2) супадзе́нне (па часе)

3) збег (абставін і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Rendezvous

[rãdevu:]

n -s, -s сустрэ́ча, спатка́нне (ва ўмоўленым месцы);

sich (D) mit j-m ein ~ gben* дамо́віцца з кім-н. аб сустрэ́чы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Trffen

n -s, -

1) папада́нне

2) сустрэ́ча, спатка́нне, злёт

3) спарт. сустрэ́ча

ein ~ ustragen* — праве́сці сустрэ́чу

4) суты́чка, бой

wenn's zum ~ kommt — у кра́йнім вы́падку

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)