адно́ не спалуча́ецца з другі́м eins passt nicht zum ánderen, eins reimt sich nicht mit dem ánderen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адно́ не спалуча́ецца з другі́м eins passt nicht zum ánderen, eins reimt sich nicht mit dem ánderen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
cartelize
спалуча́ць у картэ́ль
2.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
coalesce
1)
2) увахо́дзіць у саю́з, рабі́ць каалі́цыю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
communicate
v.
1) перадава́ць
2) паведамля́ць, каза́ць
3) паразумява́цца, дамаўля́цца
4)
5) прычашча́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
federate
1.1) утвары́ць фэдэра́цыю
2) арганізава́ць на фэдэра́льных асно́вах
2.спалу́чаны ў фэдэра́цыю
4.удзе́льнік фэдэра́цыі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Bund
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
reunite
1) злуча́ць, спалуча́ць, лучы́цца,
2) сыхо́дзіцца, сустрака́цца ізно́ў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zusámmenstimmen
1)
2) (mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
link
1) зьвяно́, лучво́
2) су́вязь
спалуча́ць (як ко́лцам)
3.•
- link arms
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
conjugate
1)
2) спалуча́ць (па́рамі)
2.1)
2)
1) па́рны, спалу́чаны па́рамі
2) аднакарэ́нны
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)