со́нны Schlaf-; verschlfen (заспаны); schläfrig, schlftrunken (заспаны, санлівы);

со́нныя во́чы verschlfene [schlftrunkene] ugen;

со́нная хваро́ба мед. Schlfkrankheit f -;

со́нная артэ́рыя анат. Hlsschlagader [Kpfschlagader] f -;

там со́ннае ца́рства разм. da ist lles in Schlaf gehüllt; da ist kein Lben in der Bde;

як со́нная му́ха разм. wie im Schlaf [Hlbschlaf]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

dozy

[ˈdoʊzi]

adj.

санлі́вы, со́нны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verschlfen II a заспа́ны, со́нны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lethargic

[ləˈӨɑ:rdʒɪk]

adj.

1) со́нны, вя́лы, апаты́чны

2) летаргі́чны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

sleepy

[ˈsli:pi]

adj.

1) со́нны, санлі́вы

2) бязьдзе́йны; ці́хі, со́нны

sleepy town — спако́йны гарадо́к

3) які́ наво́дзіць сон; які́ ўсыпля́е, усыпля́льны

a warm, sleepy day — цёплы, санлі́вы дзень

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

schlftrunken a

1) со́нны, заспа́ны

2) санлі́вы, дрымо́тны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

trnig a

1) тлу́сты (ад рыбінага тлушчу)

2) со́нны, су́мны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

schläfrig a

1) со́нны, санлі́вы;

ich bin ~ мяне́ хі́ліць на сон

2) вя́лы, ляні́вы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)