Láchsalve
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Láchsalve
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
totlachen
I tótlachen
II tótlachen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Láchanfall
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
смех
вясёлы смех lústiges [fröhliches] Láchen;
вы́бух
агу́льны смех (у зале) állgeméine Héiterkeit (im Saal);
вы́клікаць (вясёлы) смех (hélles) Láchen áuslösen;
стры́мліваць смех sich (
мяне́ ду́шыць смех ich erstícke vor Láchen;
я не магу́ ўтрыма́цца ад
дзе́ля
падня́ць каго
ку́рам на смех da láchen ja die Hühner
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
erstícken
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зайсці́ся
1. (памерці) stérben
зайсці́ся ад го́ладу vor Húnger [húngers] stérben
2. (ад чаго
зайсці́ся ад
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hálb tot
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́бух
1. Explosión
вы́бух вулка́на Áusbruch éines Vulkáns [vʊl-];
я́дзерны вы́бух Atómwaffenexplosion
2. (узрыванне) Spréngung
вы́бух
вы́бух гне́ву Zórnesausbruch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áusschütten
1.
1) высыпа́ць
2) вылі- ва́ць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
надарва́ць
1. (крыху падзерці) ánreißen
2.
надарва́ць го́лас séine Stímme überánstrengen;
надарва́ць жыво́т (ад
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)