скі́дка ж

1. Rabtt m -(e)s, -e, Ermäßigung f -, -en, bzug m -(e)s, -züge, Prisnachlass m -es, -lässe;

зрабі́ць скі́дку etw. vom Prise nchlassen*;

са скі́дкай у [на] … mit bzug von … (D);

2. перан Konzessin f -, -en, Zgeständnis n -ses, -se;

без скі́дак hne Konzessinen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

rebate

[ˈri:beɪt]

n.

зьні́жка, скідка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Sk.

= Skonto – камерц. сконта, скідка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Prisermäßigung

f -, -en скі́дка, зніжэ́нне цэн

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Ermäßigung

f -, -en паніжэ́нне; скі́дка, усту́пка, ільго́та

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Prisnachlass

m -es, -e i -lässe скі́дка (з цаны́)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zhlungskürzung

f -, -en камерц. скі́дка (за недабраякаснасць тавару і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Rabtt

m -(e)s, -e камерц. скі́дка (з цаны);

~ gben* [gewähren] зрабі́ць скі́дку

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

tare

I [ter]

n.

1) Bot. ві́ка f.

2) пустазе́льле n.

II [ter]

1.

n.

1) вага́ та́ры

2) скі́дка на та́ру

2.

v.t.

тарава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

allowance

[əˈlaʊəns]

n.

1) кішэ́нныя гро́шы

2) дапамо́га f., дада́так -ку m.

family allowance — грашо́вая дапамо́га се́м’ям

3) адлічэ́ньне n., скі́дка f.

an allowance of $500 on the old car — скі́дка 500 даля́раў за стары́ аўтамабі́ль

4) талерава́ньне n.

allowance of slavery — талерава́ньне няво́льніцтва

to make allowance for the wishes of others — лічы́цца з жада́ньнем і́ншых

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)