1. Сума, на якую зменшана цана на што
2. Заніжанае патрабаванне да каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Сума, на якую зменшана цана на што
2. Заніжанае патрабаванне да каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| скі́дкі | ||
| скі́дкі | скі́дак | |
| скі́дцы | скі́дкам | |
| скі́дку | скі́дкі | |
| скі́дкай скі́дкаю |
скі́дкамі | |
| скі́дцы | скі́дках |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Змяншэнне якой‑н. сумы, вызначанай нормы; паніжэнне цаны на што‑н.
2. Зніжэнне патрабаванняў да каго‑, чаго‑н., уступка.
3. Скачок звера ўбок пры бегу, каб заблытаць сляды.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. Rabátt
зрабі́ць скі́дку
са скі́дкай у [на] … mit Ábzug von … (
2.
без скі́дак óhne Konzessiónen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
rebate
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ско́нта,
[Іт. sconto — вылік.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэмі́сія, ‑і,
1. Часовае паслабленне або знікненне праяўленняў хваробы.
2.
[Ад лац. remissio — памятпэнне, паслабленне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усту́пка, ‑і,
1.
2. Паслабленне,
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
rebate
зьні́жка,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)