ско́чыць гл. скакаць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

jump ship

ско́чыць з карабля́, уцячы́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

plump

I [plʌmp]

1.

adj.

таўсты́, сы́ты, гла́дкі, пухна́ты

2.

v.

таўсьце́ць, рабі́цца пухна́тым

II [plʌmp]

1.

v.

1) бу́хацца, кі́дацца (у крэ́сла)

2) кі́даць

3) informal уско́кваць

to plump out of a room — вы́скачыць з пако́ю

to plump into the water — ско́чыць у ваду́

2.

n., informal

рапто́ўнае або́ цяжко́е падзе́ньне

3.

adv.

1) ра́птам

2) про́ста, адкры́та, бесцырымо́нна

- plump for

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

саско́кваць, саско́чыць

1. (скочыць уніз) hinnterspringen* vi (s) (у напрамку ад таго, хто гаворыць); hernterspringen* vi (s) (у напрамку да таго, хто гаворыць);

саско́кваць з ло́жка aus dem Bett sprngen*;

саско́кваць з трамва́я von der Strßenbahn (b)springen*;

2. (зваліцца з чаго-н.) bspringen* vi (s), lsspringen* аддз. vi (s), lsgehen* аддз. vi (s);

дзве́ры саско́чылі з заве́с die Tür ging aus den ngeln

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)