1. (завяршыцца) zu Énde sein [gehen
2. (памерці) verschéiden
гэ́тым спра́ва не ско́нчылася damít war die Sáche nicht zu Énde [nicht ábgetan, nicht erlédigt]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (завяршыцца) zu Énde sein [gehen
2. (памерці) verschéiden
гэ́тым спра́ва не ско́нчылася damít war die Sáche nicht zu Énde [nicht ábgetan, nicht erlédigt]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ко́нчыцца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
трагі́чна
трагі́чна ста́віцца да чаго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
міну́цца (прайсці,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
go out
а) выхо́дзіць (з до́му, з мо́ды); быва́ць у тава́рыстве, на вечаро́х
б) пага́снуць
в) зако́нчыцца,
г) пайсьці́ на страйк
д) завалі́цца, абвалі́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
міну́ць
1. (прайсці, праехаць) vorbéigehen
2. (пазбегнуць) verméiden
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Wóhlgefallen
1) прые́мнасць, задавальне́нне
2) сімпа́тыя, спачува́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áuslaufen
1.
1) выбяга́ць, выцяка́ць
2)
3) выхо́дзіць (у мора), адплыва́ць
4) расплыва́цца (пра фарбу)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дрэ́нна schlecht, schlimm, übel;
дрэ́нна адчува́ць сябе́ sich schlecht [únwohl] fühlen;
дрэ́нна абыхо́дзіцца з кім
спра́ва дрэ́нна
гэ́та дрэ́нна па́хне das ist ánrüchig;
дрэ́нна ляжы́ць es verléitet zum Díebstahl;
дрэ́нна не кладзі́ Gelégenheit macht Díebe
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Bruch
I
1) пало́мка; раско́ліна
2) лом, лама́чча
3)
4)
II
1) разрыў (адносін)
2) парушэ́нне (дагавору і г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)