све́тлы

1. hell, klar, licht;

све́тлы дзень ein hller [klrer] Tag;

2. перан:

све́тлае бу́дучае lchte Zkunft;

све́тлая галава́ ein hller [klger] Kopf;

све́тлы ро́зум klrer [hller] Verstnd;

са све́тлай усме́шкай mit inem frundlichen [frudigen] Lächeln

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

святле́й, святле́йшы (выш. ст ад светла, светлы) hller

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

verklärt

a зіхатлі́вы, зіхо́ткі; ззцючы, све́тлы, шчаслі́вы (пра ўсмешку)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rsig

a

1) ружо́вы

2) румя́ны, све́жы

3) перан. ружо́вы, ра́дасны, све́тлы (пра надзею)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hell

a

1) све́тлы, я́сны, я́ркі, яскра́вы

es wird hell — дне́е

2) зво́нкі (голас)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hlllicht

a зусі́м све́тлы

bei ~em Tage — сяро́д бе́лага дня

~er nsinn — відаво́чнае глу́пства

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

licht

a

1) све́тлы, я́сны, я́ркі

am ~en Tge — сяро́д бе́лага дня

2) рэ́дкі (лес)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hiter

a

1) вясёлы

2) я́сны, све́тлы, бясхма́рны

3)

in ~er Stmmung sein — быць пад ча́ркай [нападпі́тку]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rge

a

1) жва́вы, дзе́йны

2) ажыўлены (рух);

er ist noch sehr ~ ён яшчэ́ ве́льмі [на́дта] бадзёры;

in den Strßen herrscht ~s Lben на ву́ліцах вялі́кае aжыўле́нне;

ein ~r Geist све́тлы ро́зум

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

klar

1.

a

1) я́сны, све́тлы; празры́сты

2) зразуме́лы

2.

adv зразуме́ла, я́сна

klipp und ~ — разм. зразуме́ла, я́сна, недвухсэнсо́ўна

sich (D) über etw. im Klren sein — дакла́дна ўяўля́ць сабе́ што-н., мець дакла́днае ўяўле́нне пра што-н.

ins Klre kmmen* — дамо́віцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)