1. (рабіць па сваёй волі) éigenwillig [éigenmächtig, wíllkürlich] hándeln;
2. (гарэзаваць, дурэць) tólle [mútwillige] Stréiche máchen, Únfug tréiben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (рабіць па сваёй волі) éigenwillig [éigenmächtig, wíllkürlich] hándeln;
2. (гарэзаваць, дурэць) tólle [mútwillige] Stréiche máchen, Únfug tréiben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
misbehave
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
act up
informal
а) дрэ́нна захо́ўвацца
б)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ба́лавацца
1. (дурэць,
2. (забаўляцца) sich amüsíeren, sich belústigen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
skylark
жаўру́к -а́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tändeln
1) забаўля́цца
2) дурэ́ць,
3) фліртава́ць, заляца́цца, рабі́ць залёты
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
túmmeln
1.
2.
2) спяша́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schábernack
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
frolic
1) вясёлыя шту́чкі, жа́рты; вясёлае сваво́льства
2) вясёлыя гу́льні
2.гуля́ць, дурэ́ць,
вясёлы, сваво́льны; гульлі́вы, гарэ́зьлівы, шу́стры
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Suite
1) сві́та
2)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)