Plauderi

f - балбатня́, свабо́дная размо́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Mrktwirtschaft

f - эк. тава́рна-грашо́вая гаспада́рка

die frie ~ — свабо́дная ры́нкавая экано́міка, свабо́дная ры́нкавая гаспада́рка

die sozile ~ — сацыя́льная ры́нкавая гаспада́рка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mrktreguliert

a

die ~e Wrtschaft — свабо́дная ры́нкавая гаспада́рка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Fristaat

m -(e)s, -en рэспу́бліка, свабо́дная дзяржа́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

FDP

= Freie Demokratische Partei – Свабодная дэмакратычная партыя (СвДП, ФРГ)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

канкурэ́нцыя ж. Konkurrnz f -, -en; Wttbewerb m -(e)s, -e;

эк., камерц. нядобрасумле́нная канкурэ́нцыя nlauterer Wttbewerb;

свабо́дная канкурэ́нцыя frier Wttbewerb;

сумле́нная канкурэ́нцыя luterer Wttbewerb;

па-за канкурэ́нцыяй ußer Konkurrnz; konkurrnzlos;

вытры́мліваць канкурэ́нцыю sich gegen die Konkurrnz behupten, der Konkurrnz stndhalten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

свабо́дна прысл., свабо́дны

1. frei; ngehindert, ngezwungen, ngebunden (занадта вольны);

свабо́дная прафе́сія frier Berf;

лю́дзі свабо́дных прафе́сій Frischaffende (sub) pl;

свабо́дны про́даж frier Verkuf;

2. (незаняты) frei; nbeschäftigt;

у нядзе́лю я свабо́дны am Snntag hbe [bin] ich frei;

3. (якім можна распараджацца) frei, ǘberschüssig, verfügbar;

свабо́дны час frie Zeit, Frizeit f -;

свабо́дныя гро́шы flüssiges Geld;

4. (пра касцюм) lse; breit, weit (шырокі)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

frei

1.

a

1) свабо́дны, во́льны, незале́жны

2) во́льны, незаня́ты, вака́нтны

die Strcke ist ~ — шлях свабо́дны

wir hben hute ~ — у нас сёння няма́ заня́ткаў (у школе)

etw. ~ mchen — вызваля́ць што-н.

die Strße ~! — з даро́гі!

3) адкры́ты

nter ~em Hmmel — пад адкры́тым не́бам

4) свабо́дны, бесперашко́дны

~er Ztritt — свабо́дны до́ступ

5) бяспла́тны, дармавы́

~e Fahrt — бяспла́тны прае́зд

6) свабо́дны (von D – ад чаго-н.)

~ von Srgen — без кло́пату

7)

ein ~er Berf — свабо́дная прафе́сія

ein ~es Wort — шчы́рае сло́ва

ich bin so ~ — я дазвалцю сабе́, я бяру́ на сябе́ сме́ласць

iner Sche ~en Lauf lssen* — не ўме́швацца ў ход спра́вы [падзе́i]

aus ~en Stdi¦en — без прыму́су, па ўла́снай ініцыяты́ве

j-m ~e Hand lssen* — да́ць каму́-н. свабо́ду дзе́янняў

auf ~en Fuß stzen — вы́зваліць (з-пад арышту)

aus ~em ntrieb — добраахво́тна, дабраво́льна

2.

adv

1) свабо́дна

~ sprchen* — гавары́ць свабо́дна, імправізава́ць

2) во́льна

sich zu ~ benhmen* — паво́дзіць сябе́ на́дта во́льна

3) шчы́ра, адкры́та, не то́ячыся

rden Sie nur ganz ~ — гавары́це, не саро́меючыся

sprich ~! — гавары́ сме́ла!

~ und ffen sgen — гавары́ць зусі́м адкры́та [не то́ячыся]

4) бяспла́тна, да́рма; камерц. фра́нка

~ ins Haus — камерц. з (бяспла́тнай) даста́ўкай на дом

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)