frei
1.
a
1) свабо́дны, во́льны, незале́жны
2) во́льны, незаня́ты, вака́нтны
die Strécke ist ~ — шлях свабо́дны
wir háben héute ~ — у нас сёння няма́ заня́ткаў (у школе)
etw. ~ máchen — вызваля́ць што-н.
die Stráße ~! — з даро́гі!
3) адкры́ты
únter ~em Hímmel — пад адкры́тым не́бам
4) свабо́дны, бесперашко́дны
~er Zútritt — свабо́дны до́ступ
5) бяспла́тны, дармавы́
~e Fahrt — бяспла́тны прае́зд
6) свабо́дны (von D – ад чаго-н.)
~ von Sórgen — без кло́пату
7)
ein ~er Berúf — свабо́дная прафе́сія
ein ~es Wort — шчы́рае сло́ва
ich bin so ~ — я дазвалцю сабе́, я бяру́ на сябе́ сме́ласць
◊ éiner Sáche ~en Lauf lássen* — не ўме́швацца ў ход спра́вы [падзе́i]
aus ~en Stúdi¦en — без прыму́су, па ўла́снай ініцыяты́ве
j-m ~e Hand lássen* — да́ць каму́-н. свабо́ду дзе́янняў
auf ~en Fuß sétzen — вы́зваліць (з-пад арышту)
aus ~em Ántrieb — добраахво́тна, дабраво́льна
2.
adv
1) свабо́дна
~ spréchen* — гавары́ць свабо́дна, імправізава́ць
2) во́льна
sich zu ~ benéhmen* — паво́дзіць сябе́ на́дта во́льна
3) шчы́ра, адкры́та, не то́ячыся
réden Sie nur ganz ~ — гавары́це, не саро́меючыся
sprich ~! — гавары́ сме́ла!
~ und óffen ságen — гавары́ць зусі́м адкры́та [не то́ячыся]
4) бяспла́тна, да́рма; камерц. фра́нка
~ ins Haus — камерц. з (бяспла́тнай) даста́ўкай на дом