сасло́ўе н. гіст. Stand m -(e)s, Stände;

прывілеява́нае сасло́ўе bevrrechteter Stand;

духо́ўнае сасло́ўе der gistlicheStand

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Klinbürgerstand

m -(e)s мяшча́нскае сасло́ўе, мяшча́нства

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

купе́цкі Kufmanns-, kufmännisch;

купе́цкае сасло́ўе [купе́цкі стан] гіст. Kufmannsstand m -(e)s, -stände

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

двара́нскі d(e)lig, del-;

двара́нскае сасло́ўе гіст. delsstand m -(e)s, -stände

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

мяшча́нскі

1. гіст. klinbürgerlich;

мяшча́нскае сасло́ўе Klinbürgerstand m -(e)s;

2. перан. speßbürgerlich, speßerisch

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

трэ́ці ліч. der drtte …; der Drtte;

трэ́цяя гадзі́на es geht auf drei [es ist drei];

трэ́цяга дня vrgestern;

трэ́ці стан;

трэ́цяе сасло́ўе der drtte Stand

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Stand

m -es, Stände

1) ме́сца, месцазнахо́джанне

ein Sprung aus dem ~ — скачо́к з ме́сца [без разбе́гу]

inen g- ten ~ bei j-m hben — мець до́брую рэпута́цыю ў каго́-н.

2) стано́вішча, стан

inen schwren ~ hben — быць у ця́жкім стано́вішчы

etw. (gut) im ~e erhlten* — захо́ўваць што-н. у до́брым ста́не

er ist im gten ~e — у яго́ до́бры стан здаро́ўя

3) узро́вень

inen hhen ~ errichen — падня́цца на высо́кі ўзро́вень

den ~ hlten* — захо́ўваць узро́вень (тс. перан.)

4) курс (акцый)

5) гіст. сасло́ўе; перан. зва́нне, прафе́сія

der drtte ~ — трэ́цяе сасло́ўе

ein Mann von ~ und Würden — уплыво́вы [зна́тны] чалаве́к

6) кіёск, ларо́к

7) канто́н (Швейцарыі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)