саро́чка ж.

1. Hemd n -(e)s, -en;

2. мед. Haut f -, Häute; Hülle f -, -n;

сардэ́чная саро́чка Hrzbeutel m -s, -;

нарадзі́цца ў саро́чцы ein Snntagskind [Glückskind] sein, nter inem glücklichen Stern gebren sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

undershirt

[ˈʌndərʃɜ:rt]

n.

спо́дняя кашу́ля або́ саро́чка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

berhemd n -(e)s, -en ве́рхняя [мужчы́нская] саро́чка [кашу́ля]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

палатня́ны linen, Linen -;

палатня́ная бялі́зна Linen n -s, -;

палатня́ная саро́чка Linenhemd n -(e)s, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

shirt

[ʃɜ:rt]

n.

1) мужчы́нская кашу́ля, саро́чка f.

2) жано́чая блю́зка ў падо́бным сты́лі

- keep one’s shirt

- lose one’s shirt

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ма́йка ж. (ärmelloses) Sprthemd n -(e)s, -en; Trikot [-´ko:] m -s, -s; T-Shirt [´ti:ʃə:rt] n -s, -s (сарочка з кароткімі рукавамі без каўнера)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Hemd n -(e)s, -en руба́шка, кашу́ля, саро́чка;

im blßen ~ у адно́й кашу́лі;

j-n bis aufs ~ usziehen* абдзіра́ць каго́-н. да ні́ткі;

das ~ ist inem näher als die Wste сваю́ кашу́ля бліжэ́й да це́ла

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

trcken a сухі́;

das Hemd ist schon ~ саро́чка ўжо вы́сахла [суха́я];

das ~e Land су́ша;

die Khle ist mir ganz ~ у мяне́ ў го́рле перасо́хла

2) сухі́ (пра чалавека, словы і. г.д.);

auf dem Trckenen sein [stzen*] разм. сядзе́ць на мялі́ [без гро́шай];

im Trckenen sein быць у бяспе́цы;

wer im Trckenen sitzt, lacht über den Rgen сы́ты гало́днаму не спачува́е;

er ist noch nicht ~ hnter den hren у яго́ яшчэ́ малако́ на губа́х не вы́сахла

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)