салі́ць

1. (прыпраўляць соллю) slzen vt;

2. (нарыхтоўваць у запас – мяса, рыбу і г. д) (in)slzen vt, pökeln vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

insalzen

vt засо́льваць, салі́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

pökeln

vt салі́ць (мяса, рыбу)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

kipper

[ˈkɪpər]

1.

v.t.

салі́ць і сушы́ць ры́бу

2.

n.

1) со́леная вэ́нджаная ры́ба (асаблі́ва селядзе́ц)

2) ласо́сь-саме́ц у ча́се не́расту

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

slzen

vt салі́ць, засалі́ць

◊ j-m den B- ckel ~ — разм. даць каму́-н. па шді, адлупцава́ць каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

brine

[brɪaɪn]

1.

n.

1) расо́л -у, ляк -у m. (расо́л ад селядцо́ў), сало́ная вада́

2) сало́нае во́зера, мо́ра або́ акія́н

2.

v.t.

салі́ць, заліва́ць расо́лам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bloat

[bloʊt]

1.

v.t.

1) надзіма́ць

2) салі́ць і вэ́ндзіць селядцы́

2.

v.i.

надзіма́цца, пу́хнуць

3.

n.

1) уздуцьцё n. (жывата́)

2) informal павелічэ́ньне шта́ту або́ выда́ткаў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

salt

[sɔlt]

1.

n.

1) соль f.

2) Chem. соль (хімі́чнае спалучэ́ньне)

3) піка́нтнасьць

4) informal мара́к -а́ m.

2.

v.t.

1) салі́ць (стра́ву)

2) салі́ць, засо́льваць

3.

adj.

1) сало́ны

2) марскі́, залі́ты салёнай вадо́й

salt grasses — надмо́рскія тра́вы

3) салёны

4) Figur. піка́нтны, во́йстры; дасьці́пны, тра́пны

- salt down

- salt away

- salts

- with a grain of salt

- salt of the earth

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

pickle

[ˈpɪkəl]

1.

n.

1) расо́л -у m.; марына́д -у m.

2) со́леныя гуркі́

3) informal непрые́мнасьці, ця́жкасьці pl.

2.

v.t.

1) салі́ць; марынава́ць (грыбы́, гуркі́)

2) чы́сьціць кіслато́ю

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

inlegen

vt

1) уклада́ць

2) марынава́ць, салі́ць

für j-n ein gtes Wort ~ — закі́нуць до́брае сло́ўца за каго́-н.

Protst [Verwhrung] ~ — заяві́ць пратэ́ст

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)