ру́піцца

1. sich srgen, sich ifrig bemühen (пра каго-н., што-н. um A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

beifern

(sich) (zu + inf) стара́цца (што-н. зрабіць); ру́піцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ngelegen

sich (D) etw. ~ sein lssen*ру́піцца пра што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

take care of

дбаць, ру́піцца пра каго́; утры́мваць каго́

to take care of children — дагляда́ць дзяце́й, утры́мваць дзяце́й

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

beflißigen

(sich) (G) рабі́ць намага́нні; імкну́цца (да чаго-н.); ру́піцца (пра што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

care for

а) ру́піцца, дбаць пра каго́-што; забясьпе́чваць каго́

б) любі́ць

I don’t care for it — Я не люблю́ гэ́тага

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

thoughtful

[ˈӨɔtfəl]

adj.

1) уду́млівы, заду́маны

2) руплі́вы, дба́йны, ува́жлівы

She is always thoughtful of her mother — Яна́ заўсёды ру́піцца пра сваю́ ма́ці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

zsehen

* vi

1) (D) назіра́ць, сачы́ць (за чым-н.)

2) стара́цца, ру́піцца, прыма́ць ме́ры

ich wrde ~, dass ich kmmen kann — я пастара́юся прыйсці́

sieh zu, dass du rchtzeitig kommst — глядзі́, прыхо́дзь своечасо́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

concern

[kənˈsɜ:rn]

1.

v.

1) даты́чыць, мець дачыне́ньне

it concerns nobody but me — Гэ́та апрача́ мяне́ ніко́га не даты́чыць

2) ру́піцца; турбава́цца, непако́іцца

to be concerned about the future — дбаць пра бу́дучыню

as far as I am concerned — што да мяне́

2.

n.

1) спра́ва, яка́я не́кага даты́чыцца

it is none of my concern — Гэ́та не мая́ спра́ва

2) дачыне́ньне n.

have little concern with something — мець ма́ла дачыне́ньня да чаго́

3) непако́й -ю m., турбо́та, трыво́га f., хвалява́ньне n.

4) канцэ́рн -у m., гандлёвая фірма, кампа́нія, прадпрыёмства n.

- concern oneself in

- concern oneself about

- of concern

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

attend

[əˈtend]

1.

v.t.

1) быць прысу́тным; наве́дваць

to attend school — хадзі́ць у шко́лу, наве́дваць шко́лу

2) суправаджа́ць, асыстава́ць

to attend the queen — асыстава́ць карале́ве

3) дагляда́ць (хво́рага), прыслуго́ўваць каму́

4) дагляда́ць, дапільно́ўваць

Your orders will be attended to — Ва́шыя зага́ды бу́дуць вы́кананыя

2.

v.i.

1) прыклада́цца да чаго́

to attend to one’s work — быць стара́нным у пра́цы

2) быць прысу́тным (на ле́кцыі)

3) быць ува́жным

Attend to my story — Слу́хайце ўва́жліва, што я вам раскажу́

to attend to someone’s need — быць ува́жным да не́чыіх патрэ́баў

4) ру́піцца; дба́ць; пільнава́ць

to attend to the education of one’s children — дбаць пра адука́цыю сваі́х дзяце́й

5) прыслуго́ўваць, абслуго́ўваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)