1. (дзеянне)
2. (дапамога) Hílfe
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (дзеянне)
2. (дапамога) Hílfe
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Réttung
óhne ~ verlóren загі́нуў беззваро́тна;
hier gibt es kéine ~ тут няма́ (па)рату́нку;
j-m ~ bríngen* вы́ратаваць каго́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
rescue
1) ратава́ць, вырато́ўваць, вызваля́ць каго́ зь небясьпе́кі, бяды́, няво́лі
2) Law
а) незако́нна або́ сі́лай вызваля́ць каго́ (з астро́гу, а́рышту)
б) бяспра́ўна забіра́ць што
2.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вы́ручка
1. (дапамога) Hílfe
прыйсці́ на вы́ручку zu Hílfe kómmen
2.
дзённая вы́ручка Tágeserlös
агу́льная вы́ручка Brúttoerlös
валю́тная вы́ручка Devisenerlös [-vi:-]
сярэ́дняя вы́ручка Dúrchschnittserlös
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
escape
1) уцяка́ць, вырыва́цца
2) вырато́ўвацца, урато́ўвацца, усьцерага́цца
3) уцяка́ць, выцяка́ць (пра газ, ва́дкасьць)
4)
5) выско́кваць (з па́мяці), вырыва́цца (пра крык)
2.1) уцёкі
2) запасны́ вы́хад
3)
4) выцяка́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)