расказа́ць erzählen vt; berchten vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

схлусі́ць kine Whrheit sgen, (vor)lügen* vt; ufschneiden* vi (расказаць небыліцу)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

распіса́ць

1. (запісаць у розныя месцы) ufschreiben* vt, usschreiben* vt;

2. (размаляваць) usmalen vt, bemlen vt;

3. разм. (расказаць) ingehend beschriben*, usmalen vt;

4. (размеркаваць) ufteilen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

joke

[dʒoʊk]

1.

n.

1) жарт -у m.

2) анэкдо́т -у m.; пасьме́шышча n.

to crack a joke — расказа́ць анэкдо́т; сказа́ць што-н. сьме́шнае

no joke — бяз жа́ртаў

2.

v.i.

жартава́ць

3.

v.t.

паджарто́ўваць; дражні́ць, цьвялі́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Lied

n -(e)s, -er пе́сня, спеў

◊ es ist mmer dasslbe [das lte] ~ ! — гэ́та ўсё та́я ж пе́сня!

davn kann ich ein ~ sngen* — я магу́ мно́га расказа́ць пра гэ́та

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

tlicher

pron indef m (f tliche, n tliches, pl tliche)

1) некато́ры

2) sg n сёе-то́е

ich weiß tliches darüber zu erzählen — я магу́ сёе-то́е расказа́ць пра гэ́та

3) pl не́калькі; некато́рыя

tliche zehn Tge — не́йкіх дзе́сяць дзён

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)