ра́нак м Mrgen m -s, -; Frühe f -;

до́брага -ку! gten Mrgen!;

ра́ннім ра́нкам frühmorgens, am frühen Mrgen;

з ра́нку да ве́чара von früh bis spät

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

morning

[ˈmɔrnɪŋ]

1.

n.

ра́ньне n., ра́ніца f.; ра́нак -ку m.

in the morning — ура́ньні, ра́нкам, раніцо́й

since morning — зра́ньня, зра́нку

2.

adj.

ра́нішні, ра́нічны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Vrmittag

m -(e)s, -e (перад)по́ўдзень, перадпаўдзённы час; ра́нак, пе́ршая пало́ва дня

am (hhen) ~ — пе́рад (са́мым) по́ўднем [абе́дам]

hute ~ — сёння ра́ніцай

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Mrgen

I

m -s, -e ра́ніца, ра́нак

gten ~! — до́бры дзень!, до́брай ра́ніцы!

ines ~s — адно́йчы ра́ніцай; am ~ ра́ніцай

ggen ~ — пад ра́ніцу

vom ~ bis zum bend — з ра́нку да ве́чара

der ~ bricht an [dämmert], es wird ~ — дне́е

bis ggen ~ — (усю́ ноч) да ра́ніцы

II

n -s, - за́ўтра, за́ўтрашні дзень, бу́дучыня

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)