разважа́нне н.
1. гл. развага;
2. часцей мн.:
разважа́нні Réden n -s, Geréde n -s; Betráchtungen pl (меркаванне);
без разважа́нняў óhne Éinwendungen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Bedénken
n -s, -
1) ро́здум, разважа́нне
2) сумне́нне; вага́нне, бо́язь
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ро́здум м. Náchdenken n -s; Náchdenklichkeit f - (задуменнасць); Überlégung f -, Bedénken n -s (разважанне);
у глыбо́кім ро́здуме tief in Gedánken versúnken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Überlégung
f -, -en разважа́нне, ро́здум, разва́га, меркава́нне
mit ~ — з наме́рам, абду́мана
bei näherer ~ — грунто́ўна абду́маўшы [узва́жыўшы]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Náchdenken
n -s ро́здум, разважа́нне, ду́мы
im ~ begríffen — пагэ́дблены ў свае́ ду́мкі [ро́здумы]
in (tíefes) ~ versínken* — пагэ́дбіцца ў ду́мкі, заду́мацца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verstand
m -(e)s ро́зум, разважа́нне, інтэле́кт
mit ~ — з ро́зумам, талко́ва
den [all séinen] ~ zusámmennehmen* — засяро́дзіцца
ich hábe ihm mehr ~ zú- getraut — я лічыў яго́ больш разу́мным
da steht éinem der ~ still! — я нічо́га не разуме́ю!
an ~ zúnehmen* — паразумне́ць, набра́цца ро́зуму
vom ~ kómmen* — звар’я́це́ць
zu ~(e)kómmen* — абразу́міцца, прыйсці́ да ро́зуму
j-n um den ~ bríngen* — зве́сці каго́-н. з ро́зуму
bei vóllem ~ und úngetrübtem Gedächtnis — пры сваі́м ро́зуме і цвёрдай па́мяці
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)