zerschmißen

* vt разм. разбіва́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zerrütten

vt разбура́ць, разбіва́ць; расхі́стваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

parzelleren

vt разбіва́ць на дро́бныя ўча́сткі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

untertilen

vt дзялі́ць, разбіва́ць, драбні́ць (на часткі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zerknllen

1.

vt разбіва́ць

2.

vi (s) узрыва́цца, ло́пацца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

artikuleren

vt

1) лінгв. артыкулі́раваць, выра́зна вымаўля́ць

2) чляні́ць, разбіва́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

драбі́ць разм.

1. (разбіваць) zerstückeln vt; zerklinern vt, zerstßen* vt; zermlmen vt; brchen* vt;

2. перан. (раздзяляць) zerstückeln vt, zersplttern vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

inrennen

* vt прабіва́ць, разбіва́ць з разбе́гу

ffene Türen ~ — бі́цца за пусты́ мех

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zerschllen

1.

vi (s) разбі́цца, раздрабні́цца

2.vt раздрабня́ць, разбіва́ць на кава́лкі (з трэскам, звонам)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schrbe

f -, -n чарапо́к, аскалёпак, абло́мак

in ~n ghen* [zersprngen*] — раскало́цца [разбі́цца] ушчэ́нт [на дро́бныя кава́лкі]

in ~n schlgen*разбіва́ць ушчэ́нт [на дро́бныя кава́лкі]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)