разбура́цца verfllen* vi (s); zu Grnde [zugrnde] ghen* (гінуць); instürzen vi (s) (пра будынкі)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

go glimmering

гі́нуць, прапада́ць; разбура́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verrtten

vi (s) гні́сці, тлець; разбура́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Run

m -s заняпа́д, крах, гі́бель, вынішчэ́нне;

den ~ entggensehen* разбура́цца, гі́нуць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

brsten

vi (s) ло́пацца; трэ́скацца; разрыва́цца; разбура́цца

der Wgen war zum Brsten voll — ваго́н быў набі́ты бітко́м

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nederstürzen

1.

vt (па)валі́ць, скі́дваць

2.

vi (s)

1) кі́дацца (уніз)

auf die Knie ~ — упа́сці на кале́ні

2) разбура́цца, па́даць, абва́львацца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Verfll

m -(e)s

1) заняпа́д, разва́л

dem ~ entggengehen* — набліжа́цца да заняпа́ду

in ~ gerten* — прыхо́дзіць у заняпа́д, разбура́цца

2) разбурэ́нне

3) пратэрмінава́нне (плацяжу)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zerfllen

* vi (s)

1) разва́львацца, разбура́цца

2) распада́цца, падраздзяля́цца

◊ er ist mit der gnzen Welt ~ — ён злуе́цца на ўвесь свет

mit j-m ~ sein — быць у сва́рцы з кім-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)