Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікoutbuilding
надво́рны буды́нак (як клець,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Schéune
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schúppen
1) паве́ць, паве́тка; хлеў;
2) гара́ж, анга́р
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
barn
1) гумно́
2) хлеў -ява́
3) барн -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grange
1) фэ́рма з гаспада́рчымі пабудо́вамі
2) фэўда́льны або́ манасты́рскі двор
3) Archaic сьві́ран -а
•
- Grange
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Scháuer
I
1) дры́жыкі
2) (свяшчэ́нны) страх [жах]; глыбо́кая паша́на [пава́га]
II
III
IV
IV
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
shed
I1)
а) хлеў, -ява́
б) сьві́ран -на
в) паве́ць, паве́тка
2) дэпо́,
3) анга́р -а
v., shed
1) праліва́ць
2) разьліва́ць
3) скіда́ць, ліня́ць; мяня́ць
4) аддава́ць, распаўсю́джваць
скіда́ць ску́ру, мяня́ць ро́гі; ліня́ць (мяня́ць пе́р’е, поўсьць)
•
- shed blood
- shed one’s own blood
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)