прыціска́ць,
1. drücken
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыціска́ць,
1. drücken
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
over a barrel
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zúpressen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прыце́рці
1. (шчыльна падагнаць) éinschleifen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
утулі́ць
1. (схаваць, увабраць унутр) verbérgen
2. (
конь утулі́ў ву́шы das Pferd légte die Óhren an
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падця́ць
1. (адсячы, падрэзаць) (von únten) ábhauen
2. (падагнуць пад сябе
падця́ць хвост den Schwanz éinziehen
падця́ць пад сябе́ но́гі die Béine únterschlagen
падця́ць гу́бы die Líppen zusámmen- [aufeinánder]préssen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гру́дзі
1. Brust
дыхну́ць на по́ўныя гру́дзі tief dúrchatmen;
2. (жаночыя) Brust
кармі́ць дзіця́ грудзьмі́ das Kind stíllen;
адву́чваць дзіця́ ад грудзе́й ein Kind entwöhnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыпе́рці
1. (прыставіць) ánlehnen
2. (
прыпе́рці каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
quétschen
1.
1) душы́ць, мяць, расціска́ць
2)
3) канту́зіць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
pinch
1) прышчамі́ць;
2) сьці́снуць
3) зьмізарне́ць, схудне́ць, здрабне́ць; асу́нуцца
4) быць скупы́м, скупі́цца
5)
1) шчыпо́к -ка́
2) дро́бка
3) го́ра
4) цяжко́е стано́вішча
5)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)