прыкла́сці гл. прыкладаць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
daránsetzen
vt
álles ~ — прыкла́сці ўсе намага́нні
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прылажы́ць
1. (далучаць) béilegen vt, béifügen vt;
2. (прыкласці) áuflegen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
напру́жыцца
1. (пра мускулы) sich ánspannen, sich stráffen, ánschwellen* vi;
2. (прыкласці намаганне) sich ánstrengen, sich bemühen, sich (D) Mühe gében*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áufbieten
* vt
1) напру́жваць (сілы)
2) абвяшча́ць, аб’яўля́ць
2) мабілізо́ўваць, прызыва́ць
álles ~ — прыкла́сці ўсе́ намага́нні
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hébel
m -s, - рыча́г, падва́жнік
den ~ ánsetzen — перан. прыкла́сці намага́нні, стара́цца
álle ~ ánsetzen [in Bewégung bríngen*] — пусці́ць у ход усе́ сро́дкі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verdríeßen
* vt злава́ць, раздражня́ць; засмуча́ць
es verdríeßt mich — мне пры́кра [непрые́мна]
sich (D) kéine Mühe ~ lássen* — прыкла́сці ўсе намага́нні
ich lásse mich das nicht ~ — я не суму́ю [не тужу́ся] па гэ́тым
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fléiß
m -es стара́ннасць, руплі́васць
mit ~ — ру́пна, стара́нна
~ üben — быць стара́нным
◊ viel ~ auf etw. (A) verwénden — прыкла́сці вялі́кія намага́нні да чаго́-н.
óhne ~ kein Preis — ≅ трэ́ба нахі- лі́цца, каб з ручац напі́цца; як бу́дзеш рабі́ць, так і бу́дзе радзі́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дада́ць
1. (дапоўніць) hinzúfügen vt, hinzúsetzen vt, (da)zúgeben* vt, béifügen vt, ergänzen vt; vergrößern vt, verméhren vt (павялічваць);
мне няма́ чаго́ больш дада́ць wéiter habe ich nichts hinzúzufügen;
2. (скласці лікі) addíeren vt, hinzúzählen vt, zusámmenzählen vt;
дада́ць лі́кі die Záhlen addíeren [hinzúzählen];
3. (прыкласці, далучыць да чаго-н.) béilegen vt, dazúlegen vt, béifügen vt;
дада́ць да зая́вы пасве́дчанне der Bewérbung ein Zéugnis béifügen [béilegen]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verwénden
*
1.
vt
1) ужыва́ць, скарыста́ць, прымяня́ць, тра́ціць
etw. zu séinem Nútzen ~ — скарыста́ць што-н. на сваю́ кары́сць
viel Fleiß auf éine Árbeit ~ — прыкла́сці мно́га намага́нняў у рабо́це
2) адво́дзіць (убок вочы)
er verwándte kéinen Blick [kein Áuge] vom Kind — ён не спуска́ў вачэ́й з дзія́цці
2.
(sich)
(bei j-m für A) хада́йнічаць (перад кім-н. за каго-н., што-н.), прасі́ць (каго-н., за каго-н.), заступа́цца
sich für éinen Vórschlag ~ — адсто́йваць [абараня́ць] яку́ю-н. прапано́ву
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)