пры́клад м Bispiel n -s, -e; Mster n -s, -, Vrbild n -(e)s, -er (узор);

прыве́сці пры́клад ein Bispiel nführen;

браць пры́клад sich (D) ein Bispiel nhmen* (з каго an D), zum Vrbild nhmen* (з каго A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прыкла́д м (у стрэльбы) Klben m -s, -;

уда́р прыкла́дам Klbenschlag m -(e)s, -schläge, Klbenstoß m -es, -stöße

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

set an example

паказа́ць пры́клад

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

канкрэ́тны konkrt;

канкрэ́тны пры́клад konkrtes Bispiel;

канкрэ́тны вы́нік grifbares Resultt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

set a good example

дава́ць до́бры пры́клад

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

vrleben

vt пака́зваць пры́клад сваі́м жыццём

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Msterbeispiel

n -s, -e узо́рны пры́клад

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Gewhrkolben

m -s, - прыкла́д (у стрэльбе)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Vrbild

n -(e)s, -er пры́клад, узо́р

sich (D) j-n zum ~ nhmen* — браць каго́-н. за пры́клад, браць каго́-н. за ўзо́р

inem ~ nchstreben [ncheifern] — браць пры́клад з каго́-н., перайма́ць чый-н. пры́клад

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Bispiel

n -(e)s, -e пры́клад; узо́р

zum ~ — напры́клад

◊ böse ~e verdrben* gte Stten — ≅ дурны́ пры́клад зара́злівы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)