zwéckentfremdet
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zwéckentfremdet
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Lokálbahn
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Éinsatzwagen
1) дадатко́вы ваго́н
2) аўтамашы́на асо́бага
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адсе́к
1.
2. (памяшканне спец
жылы́ адсе́к касмі́чнага карабля́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рэзе́рвы
валю́тныя рэзе́рвы Devisenreserven [-´vi:-]
скры́тыя рэзе́рвы (
трыма́ць рэзе́рвы Resérven hálten
рэзе́рвы спецыя́льнага
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ля́мпачка
1.
2. (
дзяжу́рная ля́мпачка Nótlicht
сігна́льная ля́мпачка Signállämpchen
3. (электрычная) Bírne
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
асо́бы
асо́бы атра́д Sónderabteilung
асо́бага
асо́бым зага́дам auf besónderen Beféhl;
асо́быя паўнамо́цтва Sóndervollmachten
асо́бая ду́мка besóndere [ábweichende] Méinung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыня́цце
1. (
2. (рэзалюцыі
прыня́цце рашэ́ння Beschlússfassung
прыня́цце мер Ergréifung von Máßnahmen;
прыня́цце прыся́гі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
назначэ́нне
1. (вызначэнне) Bestímmung -, -en, Féstsetzung
назначэ́нне тэ́рміну die Féstsetzung des Termíns;
назначэ́нне вы́бараў die Áusschreibung [die Ánsetzung] der Wáhlen;
2. (на пасаду) Ernénnung
3. (прадпісанне доктара) Vórschrift -, -en, Verórdnung
4. (мэта
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ме́сца
1. Platz
арандава́ць ме́сца
прыбы́ць на ме́сца
ме́сца
працо́ўнае ме́сца Árbeitsplatz
ме́сца рабо́ты Árbeitsstelle
ме́сца нараджэ́ння Gebúrtsort
ме́сца знахо́джання (самалёта, судна
за́ла на сто ме́сцаў ein Saal mit húndert Plätzen;
у шмат які́х ме́сцах víelerorts;
у пэ́ўных ме́сцах máncherorts;
ні з ме́сца! nicht von der Stélle rühren!;
заня́ць ме́сца (для каго
заня́ць пе́ршае ме́сца
ме́сца здарэ́ння
злаві́ць на ме́сцы злачы́нства
ме́сца сустрэ́чы Tréffpunkt
ста́віць на пе́ршае ме́сца an die érste Stélle rücken [stéllen];
2. (мясцовасць) Gégend
бало́цістае ме́сца Súmpfgebiet
3.
вака́нтнае ме́сца fréie [únbesetzte] Stélle;
займа́ць ме́сца ein Amt bekléiden; éinen Pósten éinnehmen
4. (урывак твора) Stélle
прачыта́й гэ́тае ме́сца яшчэ́ раз lies diese Stélle noch éinmal;
5. (багажная рэч) Gepä́ckstück
два ме́сцы багажу́ zwei Gepä́ckstücke;
на го́лым ме́сцы (зрабіць што
ву́зкае ме́сца schwáche Stélle;
душа́ не на ме́сцы kéine Rúhe fínden können
з ме́сца ў кар’е́р auf Ánhieb;
паста́віць каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)