прыгада́ць, прыга́дваць sich er¦nnern (што-н. an A); er¦nnern vt (што-н. an A); erwähnen vt (упамянуць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

drufkommen, darufkommen

* vi (s) успо́мніць, прыгада́ць

wie kmmen Sie ~? — адку́ль Вы гэ́та ўзялі́?

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Gedächtnis

n -ses, -se па́мяць

zum ~ — на па́мяць

sich (D) etw. ins ~ zurückrufen*прыгада́ць што-н.

etw. im ~ behlten* [bewhren] — захава́ць што-н. у па́мяці

aus dem ~ — па па́мяці

das ~ nimmt ab — па́мяць слабе́е

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

think

[Өɪŋk]

v., thought, thinking

1) мы́сьліць; ду́маць

You must learn to think clearly — Вы му́сіце навучы́цца я́сна мы́сьліць

2) ду́маць, ма́рыць

He thinks of nothing but sports — Ён ні аб чым ня ду́мае, як то́лькі аб спо́рце

3) ду́маць, уважа́ць; меркава́ць

Do what you think fit — Рабі́ так, як уважа́еш патрэ́бным

4) уяўля́ць

You can’t think how surprised I was — Ты ня мо́жаш сабе́ ўяві́ць, як я быў зьдзі́ўлены

5) ду́маць, разважа́ць

I must think before answering — Я му́шу паду́маць пе́рад тым, як даць адка́з

6) прыпаміна́іць, прыга́дваць

I can’t think of his name — Я не магу́ прыгада́ць яго́нае імя́

7) спадзява́цца

I did not think to find you here — Я не спадзява́ўся сустрэ́ць цябе́ тут

- think better of

- think out

- think over

- think twice

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)