прыва́біць, прыва́бліваць ánlocken vt, ánziehen* vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ángetan
es j-m ~ háben — зачарава́ць; прыва́біць; закруці́ць галаву́ каму-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
натхні́ць begéistern vt, ánregen vt, inspiríeren vt (на што-н. zu D); entflámmen vt, hínreißen* vt; ánfeuern vt (захапіць, прывабіць)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зачарава́ць, зачаро́ўваць
1. verzáubern vt, verhéxen vt;
2. перан. (прывабіць) bezáubern vt, verzáubern vt, entzücken vt; in séinen Bann zíehen* [zwíngen*], in Bann schlágen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заціка́віць
1. interessíeren vt, j-s Interésse (er)wécken [áuslösen, hervórrufen*] (чым-н. für A);
2. (прывабіць выгадай) interessíeren vt (у якой-н. справе für D)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ködern
vt
1) зава́біць, прыва́біць; злаві́ць на ву́ду
er ließ sich nicht ~ — ён не папа́ўся на ву́ду [на кручо́к]
2) прына́джваць; наса́джваць на ву́ду
Físche mit Régenwürmern ~ — лаві́ць ры́бу на чарвяка́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)