праспа́ць

1. (ine Zeit lang) schlfen* vi;

я праспа́ў во́сем гадзі́н ich schlief acht Stnden (lang);

2. (не прачнуцца своечасова) verschlfen* vi;

3. разм. (прапусціць) verschlfen* vt, versäumen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

sleep away

праспа́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

oversleep

[,oʊvərˈsli:p]

v., -slept, sleeping

праспа́ць, заспа́цца, заспа́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verschlfen

*

I

1.

vt праспа́ць (некаторы час)

2) праспа́ць (прапусціць што-н.)

2.

(sich) праспа́ць, спаць на́дта до́ўга

II

a заспа́ны, со́нны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verträumen

vt прама́рыць (дзень); аддава́цца ма́рам [летуце́нням]

sein Glück ~ — праспа́ць сваё шча́сце

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

durchschlafen

I drchschlafen

* vi (пра)спа́ць (без перапынку пэўны час)

er schlief die gnze Nacht durch — ён праспа́ў усю́ ноч

II durchschlfen

* vt праспа́ць (які-н.час)

der Bär durchschläft den Wnter — мядзве́дзь право́дзіць зіму́ ў спя́чцы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)