пракліна́ць verflchen vt, verdmmen vt, verwünschen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

verwünschen

vt

1) пракліна́ць, кля́сці

2) заваражы́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

imprecate

[ˈɪmprəkeɪt]

v.t.

1) накліка́ць (бяду́, няшча́сьце)

2) пракліна́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blaspheme

[,blæsˈfi:m]

v.

1) зьневажа́ць о́га), блюзьне́рыць

2) пракліна́ць, клясьці́; ла́яць, зьневажа́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verflchen

vt пракліна́ць, кля́сці

◊ verflcht und zgenäht! — каб яго́е́, іх] чорт узяў!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

anathematize

[əˈnæӨəmətaɪz]

1.

v.t.

1) выкліна́ць, адлуча́ць ад царквы́

2) пракліна́ць

2.

v.i.

абвяшча́ць ана́тэму

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verdmmen

vt

1) асуджа́ць (zu D – на голад і г.д.)

2) пракліна́ць, кля́сці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Fluch

m -(e)s, Flüche праклён

~ über ihn! — праклён яму́

inen ~ usstoßen*пракліна́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

damn

[dæm]

1.

v.

1) асуджа́ць

2) пракліна́ць

3) клясьці́

2.

adj.

пракля́ты

3.

n.

кляцьба́ f.; праклён -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ban

[bæn]

1.

v.t., banned, banning

1) забараня́ць

2) пракліна́ць; кі́даць кля́тву на каго́

2.

n.

1) забаро́на f.

2) царко́ўны праклён, ана́тэма f.

3) прысу́д на выгна́ньне, пазбаўле́ньне право́ў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)