праві́ннасць ж. Verghen n -s, -; Verschlden n -s; Verstß m -es, -stöße

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Versündigung

f -, -en грэх, праві́ннасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Sündenregister

m -s, - разм. грахі́, праві́ннасць(і)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Fhltritt

m -(e)s, -e няпра́вільны крок, праві́ннасць; памы́лка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

саўдзе́л м. Mtbeteiligung f -, -en, Tilhaberschaft f -, -en, nteilnahme f -, -n; Mttäterschaft f -, -en (правіннасць); Mtschuld f -, -en (віна)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Verghen

I

n -s, - праві́ннасць, злачы́нства, дрэ́нны ўчы́нак

II

n -s філас. знікне́нне; знішчэ́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

untersthen

*

1.

vi (D)

1) падпарадко́ўвацца (каму-н.), быць у паднача́ленні (каго-н.)

2) падляга́ць (чаму-н.)

das unterstht kinem Zwifel — гэ́та не падляга́е сумне́нню [не выкліка́е сумне́ння]

das Verghen unterstht dem Gercht — праві́ннасць кара́ецца зако́нам

2.

(sich) асме́львацца, адва́жвацца, смець

was ~ Sie sich? — як Вы сме́еце?

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

віна́ ж.

1. Schuld f -; Verschlden n -s; Verghen n -s (правіннасць);

паста́віць каму-н. што-н. у віну́ j-m die Schuld аn etw. (D) geben* [zschreiben*], j-m etw. zur Last lgen;

звалі́ць віну́ на каго-н. die Schuld auf inen nderen bwälzen [scheben*], j-m etw. in die Schhe scheben*;

загла́дзіць віну́ ine Schuld weder gtmachen;

адчува́ць сваю віну́ sich schldig fühlen;

гэ́та не па маёй віне́ darn bin ich nicht schuld, das ist nicht mine Schuld;

2. (прычына) rsache f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)